|
Berlin |
- |
- |
Freiberuflich |
|
09/2011 - 12/2011 Dauer 4 Monate |
Rolle Englischlehrerin |
||
|
Branche |
Einsatzort Arco (TN) |
||
|
Aufgaben Englischlehrerin für einen Fortbildungskurs für die Mitarbeiter von einer Metallindustrie bei Arco, TN. |
|||
|
Verwendete Technologie |
|||
|
04/2011 - 07/2011 Dauer 4 Monate |
Rolle Lehrerin |
||
|
Branche |
Einsatzort Trient |
||
|
Aufgaben Keine Qualifikationen angegeben. |
|||
|
Verwendete Technologie |
|||
|
03/2011 - 09/2011 Dauer 7 Monate |
Rolle Mitarbeiterin |
||
|
Branche |
Einsatzort Trient |
||
|
Aufgaben Lehrerin eines Fortbildungskurses für Hostess. Abfassung des Lehrprogramms sowie des Lehrmaterials, Organisation der Besuche von Messeplätze. |
|||
|
Verwendete Technologie |
|||
|
01/2011 - 01/2011 Dauer 1 Monate |
Rolle Dolmetscherin |
||
|
Branche |
Einsatzort Bozen |
||
|
Aufgaben Keine Qualifikationen angegeben. |
|||
|
Verwendete Technologie |
|||
|
12/2010 - 01/2011 Dauer 2 Monate |
Rolle Ich habe Texte von Professor Walter Breu Sprachwissenschaft Institut, Univer |
||
|
Branche Öffentliche Verwaltung |
Einsatzort Übersetzerin |
||
|
Aufgaben Mitarbeiterin bei der Organisation der Stadtveranstaltung Feste Vigiliane in Trento. Übersetzung der Leaflets und des Werbematerials aus dem Italienischen ins Deutsche und Englische. Koordination der verschiedenen Events und Management der Kommunikation sowohl mit dem Publikum und der Presse, als auch mit Mitarbeitern, Lieferanten und Partnerorganisationen. |
|||
|
Verwendete Technologie |
|||
|
09/2010 - 12/2010 Dauer 4 Monate |
Rolle Englischlehrerin |
||
|
Branche |
Einsatzort Trient |
||
|
Aufgaben Keine Qualifikationen angegeben. |
|||
|
Verwendete Technologie |
|||
|
04/2010 - 09/2010 Dauer 6 Monate |
Rolle Übersetzerin |
||
|
Branche Medienbranche |
Einsatzort Rom |
||
|
Aufgaben Dolmetscherin Deutsch>Italienisch>Deutsch für eine Fensterfirma aus Deutschland, bei der Messe Klimahouse, die in Bozen stattfand. |
|||
|
Verwendete Technologie |
|||
|
09/2009 - 05/2010 Dauer 9 Monate |
Rolle Englischlehrerin |
||
|
Branche |
Einsatzort Tivoli (RM) |
||
|
Aufgaben Keine Qualifikationen angegeben. |
|||
|
Verwendete Technologie |
|||
|
12/2006 - 12/2008 Dauer 25 Monate |
Rolle Dolmetscherin |
||
|
Branche |
Einsatzort Viterbo. |
||
|
Aufgaben Übersetzung DE>IT von Texte und Artikel über archäologische Themen. |
|||
|
Verwendete Technologie |
|||
|
04/2005 - 07/2005 Dauer 4 Monate |
Rolle Übersetzerin |
||
|
Branche |
Einsatzort Konstanz |
||
|
Aufgaben Keine Qualifikationen angegeben. |
|||
|
Verwendete Technologie |
|||
C
DAS
Dolmetschen
Drucker
Open Office
Projektassistenz
Schulung / Coaching (allg.)
Sprache (allg.)
Übersetzung
|
Sprache Italienisch |
Einstufung Muttersprache |
|
Sprache Deutsch |
Einstufung Verhandlungssicher |
|
Sprache Englisch |
Einstufung Verhandlungssicher |
|
Abschlussjahr 2010 |
Studiengang Master in Literarischer und Technisch-Wissenschaftlicher Übe |
Ort Rom |
Studienabschluss Übersetzung und Erläuterung des Essays von Hanno Helbling Rh |
|
Abschlussjahr 2007 |
Studiengang Bachelor in Sprachen und Kulturen der Modernen Welt |
Ort Rom |
Studienabschluss Gli Arbeitszeugnisse. Sprachwissenschlaftliche Implikaturen. |